
古池や 蛙飛び込む 水の音 - 松尾芭蕉 (1644 - 94)
(Jill WellingtonによるPixabayからの画像)
Audio Player(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
古池や 蛙飛び込む 水の音 - 松尾芭蕉 (1644 - 94)
(Jill WellingtonによるPixabayからの画像)
Audio Player(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
Old garden lake! / The frog thy depths doth seek, / And sleeping echoes wake. // - Matsuo Bashô [Bashō] (1644 - 94); trans. by Hidesaburo Saito [斎藤秀三郎] (1866 - 1929)
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Apr | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |